Dénomination
L’appellation bago-kusuntu résulte de l’association des ethno-glossonymes bago et kusuntu. Le bago et le kusuntu désignent des parlers utilisés par deux groupes ethniques distincts. Au plan linguistique, ces parlers peuvent être considérés comme des variantes d’une seule et même langue.
Localisation géographique
Le bago et le kusuntu sont parlés dans le centre-est du Togo, dans la Préfecture de Tchamba, plus précisément dans les cantons de Bagou et de Kusuntu.
Aire d'extension du bago-kusuntu
Voir la carte Masquer la carte
Source : D’après les travaux de terrain
Langues environnantes
Ife, kambole, akaselem et tem.
Classement linguistique
Niger-Congo, Atlantique-Congo, Volta-Congo, Gur, Gur Central, Gurunsi, Oriental.
Par rapport à ce classement, le bago-kusuntu fait partie intégrante des langues du sous-groupe Gurunsi. Néanmoins, à l’observation de son lexique, on a l’impression qu’il s’agit d’une langue hybride résultant de la rencontre de parlers très différents, tant de la famille Gur que des familles Kwa et Benue-Congo. Les données historiques, notamment l’ethnogenèse des communautés Bago et Kusuntu, tendent à corroborer cette hypothèse.
Variantes dialectales
La langue bago-kusuntu, comme son nom l’indique, comprend les parlers bago et kusuntu.
Aperçu démographique
D’après le Recensement de la Population de 1981, les cantons de Bago et Kusuntu comptaient respectivement 2382 et 2947. Ce qui donnerait, en 2010, un total de 11900 personnes.
Situation historique
D’après la tradition orale, les ressortissants de Bagou viennent de Bagoulo, forêt située à quatre kilomètres au sud-ouest de Bagou. Quant à ceux de Kusuntu, ils viendraient du pays Bariba. A ces premiers occupants se sont ajoutés par la suite des immigrants venant d’horizons divers.
Situation socio-culturelle
L’activité principale des Bago et des Kusuntu est l’agriculture basée sur le maïs, le sorgho, l’igname, le sésame. L’élevage de volailles et du petit bétail est une source de revenus non négligeable. La religion dominante des deux peuples est l’islam.
Vitalité ethnolinguistique
Les locuteurs sont bilingues dans les deux localités. En dehors de leur langue, ils font usage soit du tem (cas des Kusuntu), soit de l’ife (cas des Bago). Les jeunes scolarisés utilisent en général le français.